1
00:00:01,700 --> 00:00:05,000
You have back pain.
- It could also be cancer.

2
00:00:05,180 --> 00:00:07,720
Do you think I'm simulating?
- Wouldn't be the first time.

3
00:00:08,100 --> 00:00:11,800
We're not going to the cinema with Hendrik.
- He wants to go with me.

4
00:00:14,220 --> 00:00:16,240
I have a surprise for you.

5
00:00:17,220 --> 00:00:19,080
What is that!
- A kingsnake.

6
00:00:21,140 --> 00:00:22,920
How's the snake going?
- Great.

7
00:00:23,540 --> 00:00:26,000
Can you help me
to overcome my fear?

8
00:00:26,300 --> 00:00:27,560
He broke out!

9
00:00:30,300 --> 00:00:31,600
He's dead, Lisa.

10
00:00:31,860 --> 00:00:35,360
I saw him in the garden.
He's better off now.

11
00:00:45,460 --> 00:00:47,360
Hello?

12
00:00:52,380 --> 00:01:06,320
Eddie?

13
00:01:12,940 --> 00:01:14,400
Eddie!

14
00:01:16,740 --> 00:01:17,720
Hi.

15
00:01:19,100 --> 00:01:21,440
Hi.
- I'm Matteo.

16
00:01:22,460 --> 00:01:25,360
Bianca's buddy.
- I am her mother.

17
00:01:25,660 --> 00:01:27,560
I know.

18
00:01:39,820 --> 00:01:41,640
   Subtitling: BR 2019

19
00:02:06,380 --> 00:02:10,040
Tell me, what's actually going on?
- What? - Like "what"?

20
00:02:10,340 --> 00:02:14,280
We don't even see each other anymore.
- I have a lot to do.

21
00:02:15,140 --> 00:02:17,080
You used to too.

22
00:02:18,100 --> 00:02:20,760
Hey, I'm talking to you.
- What can I say?

23
00:02:20,940 --> 00:02:24,760
Maybe I'll bring mine
Bring your own coffee soon.

24
00:02:25,060 --> 00:02:29,360
You treat me like air...
- Hello!

25
00:02:29,620 --> 00:02:31,480
Hello.

26
00:02:33,780 --> 00:02:36,600
Everything okay?
- Great.

27
00:02:55,420 --> 00:02:58,360
Is everything OK with my wall?

28
00:02:58,540 --> 00:03:01,360
Wow, I didn't even know
that you are there.

29
00:03:03,340 --> 00:03:04,400
Yes...

30
00:03:06,500 --> 00:03:09,800
Everything seems to fit.
Good quality.

31
00:03:12,180 --> 00:03:15,160
Well... I'll go then
back to my office.

32
00:03:15,340 --> 00:03:19,200
You can come and ignore me,
whenever you like.

33
00:03:47,140 --> 00:03:51,040
You can stop now.
- With what?

34
00:03:51,300 --> 00:03:53,240
To pretend you're working,

35
00:03:53,420 --> 00:03:56,080
even though you're just sneaking around
and spy.

36
00:03:56,260 --> 00:04:01,280
I'm really working! I even have
no time to spy on you!

37
00:04:01,540 --> 00:04:05,480
Have you heard?
- What do you want to know?

38
00:04:05,780 --> 00:04:08,480
Um...who was that?

39
00:04:08,820 --> 00:04:13,480
Matteo, he said so.
- And are you together now?

40
00:04:13,780 --> 00:04:14,840
No.

41
00:04:16,020 --> 00:04:19,200
You're not together?
- No.

42
00:04:21,420 --> 00:04:25,320
Aha... and for how long
do you already know each other?

43
00:04:25,620 --> 00:04:27,080
A while.

44
00:04:27,380 --> 00:04:28,880
A while?

45
00:04:29,180 --> 00:04:31,080
I just said it.

46
00:04:32,380 --> 00:04:34,320
Anything else?

47
00:04:34,460 --> 00:04:36,400
Yes,...

48
00:04:37,700 --> 00:04:41,600
School ended early today
or did you skip?

49
00:05:05,140 --> 00:05:07,920
Mr. Gruber?
- Yes, I'm coming.

50
00:05:13,340 --> 00:05:16,920
So you definitely have
no herniated disc.

51
00:05:17,220 --> 00:05:21,240
It's probably pain
Signs of wear and tear.

52
00:05:21,500 --> 00:05:26,800
This is completely normal at your age.
- But the tingling in the legs...

53
00:05:27,100 --> 00:05:31,560
The sciatica could be pinched.
It runs into the legs.

54
00:05:31,820 --> 00:05:35,200
I also researched
and the symptoms

55
00:05:35,540 --> 00:05:39,360
can also be signs
be for serious illnesses.

56
00:05:39,620 --> 00:05:42,960
What do you mean? - Cancer?

57
00:05:43,260 --> 00:05:46,280
Cancer? - Yes.

58
00:05:47,620 --> 00:05:50,000
Do you know the cancer information service?

59
00:05:50,180 --> 00:05:53,440
It says: back pain
in the lower area of ​​the back

60
00:05:53,620 --> 00:05:56,960
can refer to metastases
Lumbar spine recedes.

61
00:05:57,220 --> 00:06:00,080
Pain in the deep area
of the back,

62
00:06:00,220 --> 00:06:02,720
who are less strong when standing,

63
00:06:02,860 --> 00:06:07,040
can be a sign of metastases
of the sacrum...

64
00:06:07,340 --> 00:06:10,240
I do not think so,
that you have cancer.

65
00:06:10,460 --> 00:06:14,840
You think so! But here it is!
How do you want that...

66
00:06:15,020 --> 00:06:17,960
Do you have loss of appetite?
Weight loss?

67
00:06:18,300 --> 00:06:21,040
Unusual bleeding?
Headache?

68
00:06:21,340 --> 00:06:25,040
Painful urination?
Severe exhaustion?

69
00:06:25,180 --> 00:06:27,200
Yes! Exhaustion. Very nice!

70
00:06:27,380 --> 00:06:30,360
I am often very tired.
- Me too.

71
00:06:32,300 --> 00:06:36,480
You know, I would like to
make sure if I have cancer.

72
00:06:36,660 --> 00:06:41,000
If we could do an MRI,
you can tell that.

73
00:06:41,180 --> 00:06:45,000
Mr. Gruber, that's what we do
not without legitimate reason.

74
00:06:45,300 --> 00:06:48,000
I'm looking at you
no signs whatsoever.

75
00:06:48,180 --> 00:06:50,520
How long have you been a doctor?

76
00:06:50,700 --> 00:06:53,800
Can I ask you something?
- I asked you something.

77
00:06:54,100 --> 00:06:58,400
There was something drastic recently
happened in your life?

78
00:06:58,580 --> 00:07:01,400
Something traumatic?
Something happened,

79
00:07:01,580 --> 00:07:04,840
that makes you sad,
insecure or depressed?

80
00:07:04,980 --> 00:07:07,400
Do you think I'm crazy?

81
00:07:07,660 --> 00:07:11,400
No, but the causes could be
be psychologically caused.

82
00:07:11,540 --> 00:07:14,360
They tell me
that I'm a weirdo.

83
00:07:14,660 --> 00:07:18,680
You misunderstood me.
- You didn't understand anything!

84
00:07:18,900 --> 00:07:23,800
Find another job.
E.g. in one of these coffee houses.

85
00:07:23,980 --> 00:07:27,480
You can tell people there
tell something about trauma.

86
00:07:41,060 --> 00:07:45,400
I swore to myself
that I don't start anything with anyone.

87
00:07:46,940 --> 00:07:49,360
Do you think that's what's happening?

88
00:07:50,580 --> 00:07:54,520
I was about to
That's why I keep my distance.

89
00:07:54,700 --> 00:07:59,720
When we were alone at the cinema
If you were, I would have liked to kiss you.

90
00:08:00,860 --> 00:08:03,640
And I can
Imagine worse.

91
00:08:03,820 --> 00:08:08,360
Hendrik... Without William we would be
didn't even go to the cinema.

92
00:08:08,620 --> 00:08:10,560
No.

93
00:08:10,780 --> 00:08:14,360
So at least not
as long as you can't admit

94
00:08:14,540 --> 00:08:17,840
that you like something so much
like animated films.

95
00:08:19,660 --> 00:08:23,560
My life is going well. Perfect.
I want it to stay that way.

96
00:08:23,860 --> 00:08:28,440
Do you think being alone is perfect?
- At the moment. And I have William.

97
00:08:28,580 --> 00:08:30,880
Every other week.

98
00:08:31,060 --> 00:08:33,840
I want me
don't get involved with anyone.

99
00:08:34,020 --> 00:08:36,720
I've seen too many
where it leads.

100
00:08:37,020 --> 00:08:40,280
Katja... Leave the door open.

101
00:08:42,100 --> 00:08:47,360
A little further. So. Perfect.
So it's totally perfect.

102
00:08:54,700 --> 00:08:58,080
I work the rest of the day
from home.

103
00:08:58,260 --> 00:09:02,880
And...Friday lunch at the hotel
Prince. I organized everything.

104
00:09:07,380 --> 00:09:11,280
Mom, can you say doll,
that I want to see your doctor?

105
00:09:11,460 --> 00:09:14,840
And can she ask
will I get it this week?

106
00:09:15,020 --> 00:09:19,160
It was a total failure.
Early 20's and all she could think of was

107
00:09:19,340 --> 00:09:22,320
to ask me
whether I was mentally ill.

108
00:09:22,500 --> 00:09:26,560
Can you ask doll?
Right now, before you forget?

109
00:09:26,740 --> 00:09:28,640
Yes...bye!

110
00:09:29,900 --> 00:09:34,080
Have you listened? The chick
the doctor tried to convince me

111
00:09:34,260 --> 00:09:37,400
that I no longer
I'm very nervous in my head.

112
00:09:37,700 --> 00:09:40,600
Match or no match?
- What is that?

113
00:09:40,900 --> 00:09:43,960
Do you think they're cute?
- Yes. - So match.

114
00:09:44,140 --> 00:09:48,120
Have you actually listened to me?
- Mmm. And the?

115
00:09:49,500 --> 00:09:53,720
I'm just kind of like that
a work colleague. Without breasts.

116
00:09:54,020 --> 00:09:57,600
Yes or no?
- Where did you get all the photos?

117
00:09:57,940 --> 00:10:01,440
Are you serious, Digger?
This is a dating app.

118
00:10:01,740 --> 00:10:05,200
Where have you been the last few years?
- Happily married.

119
00:10:05,380 --> 00:10:07,360
I thought.
- Give me your cell phone.

120
00:10:07,540 --> 00:10:09,840
What are you doing?
- I'm loading the app.

121
00:10:10,140 --> 00:10:12,200
No! Are you crazy?
- Why not?

122
00:10:12,500 --> 00:10:15,400
They're just women,
who want to fuck around!

123
00:10:15,580 --> 00:10:19,160
How terrible! Non-binding sex!
Very bad!

124
00:10:19,340 --> 00:10:23,440
As a family man you get yours
total attention from the children.

125
00:10:23,620 --> 00:10:28,400
This is real love and for the rest
there is a good internet connection

126
00:10:28,540 --> 00:10:30,520
and off goes the mail.

127
00:10:30,700 --> 00:10:34,040
You really need to get laid
be, Digger.

128
00:10:34,180 --> 00:10:35,600
Oh, lick me.

129
00:10:43,100 --> 00:10:45,400
Ow! My back! Not so great!

130
00:10:51,060 --> 00:10:54,440
By the way, it's not just you
a work colleague for me.

131
00:10:54,580 --> 00:10:57,320
You are my only work colleague.

132
00:11:10,340 --> 00:11:13,400
Aren't you tired?
- Not at all.

133
00:11:35,580 --> 00:11:38,720
I'll carry him over.
- No, then he wakes up.

134
00:11:38,940 --> 00:11:42,280
Then he falls asleep again.
- No, he doesn't.

135
00:11:42,580 --> 00:11:46,280
Okay, into the living room?
- You can't close a door there.

136
00:11:46,460 --> 00:11:50,760
Then we go to the bathroom...
In the garden shed?

137
00:11:52,020 --> 00:11:55,320
We'll postpone that until tomorrow
and sleep now.

138
00:12:04,420 --> 00:12:06,360
Good night!

139
00:12:27,420 --> 00:12:29,640
Hey!
-Hi.

140
00:12:30,940 --> 00:12:33,160
Can I sit with you?
- Yes.

141
00:12:34,500 --> 00:12:36,480
Where are all your friends?

142
00:12:38,100 --> 00:12:40,000
Hm?

143
00:12:40,900 --> 00:12:42,840
Mh! Delicious, huh?

144
00:12:43,180 --> 00:12:48,480
The noodles are made of rubber, that's why
slap vegetable mash over it.

145
00:12:48,620 --> 00:12:50,720
Yes, not exactly bombastic.

146
00:12:50,860 --> 00:12:53,160
Dad, look!

147
00:12:56,220 --> 00:12:59,600
Bombastic!
- What?

148
00:12:59,780 --> 00:13:01,800
This is the best skater.

149
00:13:02,060 --> 00:13:04,400
Why does he want to go with Bianca?

150
00:13:07,140 --> 00:13:09,960
Why do you keep saying that?
“bombastic”?

151
00:13:10,140 --> 00:13:12,480
I don't do it.
- Yes, all the time.

152
00:13:12,700 --> 00:13:15,280
It's not bad,
but I'm wondering.

153
00:13:15,460 --> 00:13:18,320
Hendrik always says that.
-Hendrik?

154
00:13:18,580 --> 00:13:20,240
My friend.

155
00:13:20,500 --> 00:13:22,400
From mom's work.

156
00:13:27,620 --> 00:13:29,560
Ah yes.

157
00:13:34,340 --> 00:13:37,080
It turned out beautiful
your workplace.

158
00:13:37,220 --> 00:13:38,920
Thanks.

159
00:13:39,460 --> 00:13:42,000
Crazy. I believe
you are the only one

160
00:13:42,300 --> 00:13:46,920
who says that she is from home
continues to work and then does it.

161
00:13:47,100 --> 00:13:51,120
Totally crazy. Do you want coffee?
- Oh yes. Gladly.

162
00:13:58,820 --> 00:14:00,800
So what's going on?

163
00:14:00,940 --> 00:14:02,720
Exactly...what's going on?

164
00:14:03,020 --> 00:14:06,880
I thought, maybe
did you want to tell me something?

165
00:14:07,060 --> 00:14:10,840
Uh... and what exactly were you thinking about?
- About our deal?

166
00:14:13,900 --> 00:14:17,560
We wanted to tell each other
when we meet someone.

167
00:14:17,860 --> 00:14:22,000
...when we get to know someone!
- I heard you!

168
00:14:22,180 --> 00:14:25,680
I didn't meet anyone.
How do you come up with that?

169
00:14:29,980 --> 00:14:33,400
My son is blown away
from a guy named Hendrik.

170
00:14:33,700 --> 00:14:36,280
Hendrik, super good
in computer games

171
00:14:36,580 --> 00:14:39,080
and is otherwise bombastic.

172
00:14:40,220 --> 00:14:43,160
And apparently often here with you.

173
00:14:43,460 --> 00:14:46,320
So if I didn't know,
that it definitely

174
00:14:46,460 --> 00:14:48,560
and it's absolutely over between us,

175
00:14:48,740 --> 00:14:51,520
I would think
that you are jealous.

176
00:14:51,700 --> 00:14:54,640
Just kidding, but we
had an agreement.

177
00:14:54,820 --> 00:14:57,720
I have a colleague
called Hendrik. Point.

178
00:14:58,060 --> 00:15:01,000
William has it a few times
met in the office.

179
00:15:01,180 --> 00:15:04,240
But you know what?
I solemnly promise you,

180
00:15:04,420 --> 00:15:06,120
if something were to happen,

181
00:15:06,420 --> 00:15:10,240
I'll report back to you immediately.
- I'm talking about William.

182
00:15:10,420 --> 00:15:14,560
I don't want him
builds a bond with men,

183
00:15:14,700 --> 00:15:16,520
who come and go here.

184
00:15:16,700 --> 00:15:20,440
You should the swing door
see in my bedroom!

185
00:15:20,620 --> 00:15:24,520
Men come and go like crazy!
What is wrong with you?

186
00:15:24,700 --> 00:15:28,640
Maybe that was all possible after all
very quickly with Lisa.

187
00:15:32,380 --> 00:15:35,760
So you don't know who he is either?
- No idea.

188
00:15:35,940 --> 00:15:39,200
Because they have known each other longer.
- I don't keep any books.

189
00:15:39,500 --> 00:15:43,360
This isn't just a friend.
- But that's what she said.

190
00:15:43,540 --> 00:15:46,520
In underpants? That's how it is
ran into her room.

191
00:15:46,660 --> 00:15:51,720
Still can only be a friend.
Maybe she has a rule about that.

192
00:15:51,900 --> 00:15:56,040
You can only be her friend,
when you wear nothing but underpants.

193
00:15:56,180 --> 00:15:57,920
We have to talk to her.

194
00:15:58,180 --> 00:15:59,920
Yes...

195
00:16:00,060 --> 00:16:03,200
I'd be happy to go with her
talk about truancy.

196
00:16:03,380 --> 00:16:07,840
But I won't do any enlightenment
or have menstrual discussions.

197
00:16:08,100 --> 00:16:10,360
You are her father!
- That's what mothers do!

198
00:16:10,660 --> 00:16:14,000
I have no idea
of flowers and bees.

199
00:16:14,300 --> 00:16:17,520
You have sex. You know.
Nothing is working for me.

200
00:16:17,700 --> 00:16:21,520
I don't have sex at all.
Nothing. Dead pants.

201
00:16:21,780 --> 00:16:24,360
Martin, ... it should be about

202
00:16:24,540 --> 00:16:27,840
that we will soon
not become grandparents.

203
00:16:29,100 --> 00:16:32,520
But if we have one like that now
make an appointment to talk,

204
00:16:32,700 --> 00:16:35,560
let's make out of a mosquito
an elephant.

205
00:16:35,740 --> 00:16:38,680
"Bianca, mom and dad
need to talk to you..."

206
00:16:38,900 --> 00:16:42,600
She thinks she's adopting
or someone is terminally ill.

207
00:16:45,140 --> 00:16:48,600
You can't lie down like that.
You see everything.

208
00:16:48,740 --> 00:16:53,600
What? - If you want to know
whether it will be a boy or a girl,

209
00:16:53,740 --> 00:16:55,280
I can tell you.

210
00:17:06,620 --> 00:17:09,360
What will that be?
- I have a date.

211
00:17:09,580 --> 00:17:11,120
One from the app!
- Yes!

212
00:17:11,300 --> 00:17:14,880
For the third time this week.
- The same? - No.

213
00:17:15,180 --> 00:17:17,920
Oh yeah... cool for you.
- What are you doing?

214
00:17:18,100 --> 00:17:21,400
Are you watching "Notting Hill" again?
with your mother?

215
00:17:21,620 --> 00:17:24,560
Very funny.
- I don't understand you, dude.

216
00:17:24,860 --> 00:17:28,760
Use the app! You take a photo,
create a profile

217
00:17:28,940 --> 00:17:31,840
and you can in 5 minutes
arrange a date.

218
00:17:32,020 --> 00:17:35,440
And one for tomorrow, the day after tomorrow,
the day after tomorrow...

219
00:17:35,620 --> 00:17:38,920
Don't bother me!
I don't need that.

220
00:17:39,100 --> 00:17:42,040
Don't you need sex every night?

221
00:17:46,420 --> 00:17:49,440
Okay, then I'll take a selfie.
How does it work?

222
00:17:49,740 --> 00:17:53,280
No selfie! There is
the perspective is so crappy.

223
00:17:53,580 --> 00:17:55,480
Besides, that's poor,

224
00:17:55,780 --> 00:17:59,040
as if you didn't have one,
who takes a photo.

225
00:18:01,900 --> 00:18:03,520
Look here! Laugh!

226
00:18:06,380 --> 00:18:10,800
It's not so bad after all.
- I look like an idiot.

227
00:18:10,980 --> 00:18:13,080
That's normal.

228
00:18:13,260 --> 00:18:15,920
Yes, come on, let’s do it
a shoot.

229
00:18:16,060 --> 00:18:17,520
What kind of shoot?

230
00:18:30,180 --> 00:18:33,360
Listen, Bianca...
- What?

231
00:18:34,620 --> 00:18:37,560
I know that you
you skipped today.

232
00:18:37,820 --> 00:18:41,320
That was just music.
- That doesn't matter.

233
00:18:41,460 --> 00:18:45,920
You shouldn't skip.
- I know what I'm doing myself.

234
00:18:47,700 --> 00:18:50,600
She didn't clear her plate.

235
00:18:50,900 --> 00:18:54,240
That's not bad.
Then you don't have to today.

236
00:18:54,380 --> 00:18:57,120
Yes, yes! Food was absolutely delicious.

237
00:19:00,660 --> 00:19:03,760
How do you address such a topic?
- Hmm?

238
00:19:04,580 --> 00:19:06,520
Maybe not at the dinner table.

239
00:19:06,780 --> 00:19:08,720
Yes, no... I know that.

240
00:19:10,340 --> 00:19:14,240
I want it to be a good conversation
will and not a sermon.

241
00:19:14,420 --> 00:19:18,480
It should also bear fruit.
So not. No fruits.

242
00:19:19,740 --> 00:19:26,160
What? - Is anyone home?
You're so weird all day.

243
00:19:26,500 --> 00:19:30,800
I'm sorry.
Mh... the thing with Katja...

244
00:19:31,100 --> 00:19:33,880
That she has a colleague?

245
00:19:34,140 --> 00:19:38,560
I know there's something going on.
The three of them go to the cinema.

246
00:19:38,860 --> 00:19:42,160
How do you know that?
- William told me.

247
00:19:43,940 --> 00:19:48,640
I care about him, Lisa. If you
has a steady relationship at some point,

248
00:19:48,820 --> 00:19:51,480
that's not a problem.
But I don't want to

249
00:19:51,660 --> 00:19:54,520
that he with hers
one-night stands.

250
00:19:54,820 --> 00:19:56,920
Does she have that many?
- Yes!

251
00:20:00,180 --> 00:20:05,120
Yeah... I don't know
how many, but already many.

252
00:20:18,220 --> 00:20:21,120
This is really difficult.
- Try it.

253
00:20:22,700 --> 00:20:24,640
Okay...

254
00:20:26,180 --> 00:20:30,000
(in a disguised voice)
I'm a really great guy.

255
00:20:30,260 --> 00:20:32,880
Was that all?

256
00:20:33,180 --> 00:20:35,480
No, no, okay.

257
00:20:35,660 --> 00:20:40,560
(in a disguised voice) I am
a really great guy, but...

258
00:20:40,740 --> 00:20:44,080
You can with yours
speak normal voice.

259
00:20:44,220 --> 00:20:46,200
Of course, sorry.

260
00:20:46,380 --> 00:20:50,640
I'm a really great guy,
but not in all points,

261
00:20:50,820 --> 00:20:55,160
because my bonus children don't quite suit me
mean as much as they should.

262
00:20:55,460 --> 00:20:58,360
No, I don't think so.
- I understand.

263
00:20:58,540 --> 00:21:00,320
Lisa, it is very important

264
00:21:00,500 --> 00:21:04,040
that you try
Taking Patrick's perspective

265
00:21:04,300 --> 00:21:07,720
and his thoughts and
to reflect feelings.

266
00:21:08,060 --> 00:21:11,480
Those were more like that
Your own thoughts.

267
00:21:11,660 --> 00:21:15,320
But that's what I think
that he thinks. - No.

268
00:21:15,460 --> 00:21:18,200
Try not to judge, Lisa.

269
00:21:18,380 --> 00:21:22,640
I think I didn't understand
what I should do.

270
00:21:22,820 --> 00:21:27,720
Okay, I think he's thinking:
Bianca has her first boyfriend,

271
00:21:27,860 --> 00:21:33,280
but it's not that important to me
like that my ex has a colleague,

272
00:21:33,420 --> 00:21:36,640
which I think
he is her new lover.

273
00:21:36,860 --> 00:21:41,120
Now I have to interrupt.
- It's your turn, Patrick.

274
00:21:41,420 --> 00:21:43,320
Even!

275
00:21:44,500 --> 00:21:46,440
So...

276
00:21:46,700 --> 00:21:50,200
I tell Lisa that I am
just worry

277
00:21:50,340 --> 00:21:54,080
about my son and maybe
I believe that too,

278
00:21:54,380 --> 00:21:58,280
but actually it is just
good old jealousy.

279
00:21:58,580 --> 00:22:00,440
I think...he...
- What?

280
00:22:01,380 --> 00:22:04,560
Lisa, first of all, thank you very much.

281
00:22:04,740 --> 00:22:11,360
Now we want to hear
what Patrick can say about Lisa.

282
00:22:11,660 --> 00:22:15,880
Can I first point out the completely
answer false claim?

283
00:22:16,060 --> 00:22:17,880
No, we'll do that later.

284
00:22:18,060 --> 00:22:20,800
Let's see
whether you succeed

285
00:22:20,940 --> 00:22:23,360
to put yourself in Lisa's mind.

286
00:22:23,540 --> 00:22:27,240
Will we leave that uncommented?
- First of all, yes.

287
00:22:30,340 --> 00:22:32,240
Patrick...
- Hmm?

288
00:22:33,700 --> 00:22:35,600
Oh right ...

289
00:22:38,580 --> 00:22:41,840
Hello, I'm Lisa,
I'm with Patrick.

290
00:22:42,020 --> 00:22:45,640
At first I always wanted him too
and cuddling and sex.

291
00:22:45,940 --> 00:22:50,480
Now it feels like that
not so exciting anymore.

292
00:22:50,620 --> 00:22:54,320
I'm afraid to tell him

293
00:22:54,580 --> 00:22:59,720
that's why I pretend
as if there were other things like e.g.

294
00:22:59,860 --> 00:23:02,560
a mosaic table is more important.

295
00:23:13,980 --> 00:23:17,400
I spoke to Hendrik.
- What?

296
00:23:17,580 --> 00:23:21,160
He will help you with the Potsdam mission.
- Why is that?

297
00:23:21,460 --> 00:23:25,880
You can't do the presentation
do it alone and Hendrik has time.

298
00:23:26,020 --> 00:23:30,160
But... - You don't like him,
but he is a good draftsman.

299
00:23:30,460 --> 00:23:34,280
The mission is important.
They need the offer on Monday.

300
00:23:34,460 --> 00:23:36,560
On Monday? Why not today?

301
00:23:36,860 --> 00:23:39,760
They have next week
Supervisory board meeting.

302
00:23:39,940 --> 00:23:43,840
There's nothing you can do about it.
So then let's do it.

303
00:23:46,380 --> 00:23:48,320
What will this happen now?

304
00:23:48,620 --> 00:23:53,800
I'd better go back to the office.
- Are you crazy? Why is that?

305
00:23:54,100 --> 00:23:58,440
You said the presentation
must be finished on Monday.

306
00:23:58,580 --> 00:24:01,000
Besides, I've lost interest.

307
00:24:01,300 --> 00:24:05,320
But you can't now...
What does this mean?

308
00:24:05,620 --> 00:24:10,640
I'm not in the mood anymore.
You know that from your wife.

309
00:24:10,780 --> 00:24:14,760
I'll go to the office and take care of it
about the Potsdam deal.

310
00:24:22,020 --> 00:24:25,800
I was given the worst idea
of the year passed over.

311
00:24:25,980 --> 00:24:29,320
You've heard it before:
We're doing Potsdam together.

312
00:24:29,620 --> 00:24:34,520
The deadline is extreme. We have
no time. It's going to be a long evening.

313
00:24:34,700 --> 00:24:38,360
I have William this week.
We'll meet at my place at 7.

314
00:24:38,660 --> 00:24:42,160
I'll make us something to eat and
we work. That's all.

315
00:24:52,580 --> 00:24:54,440
In!

316
00:24:54,780 --> 00:24:55,760
Hi!

317
00:24:56,700 --> 00:24:57,760
Hi.

318
00:25:01,060 --> 00:25:03,960
N/a? How are you?
- Good and you?

319
00:25:05,140 --> 00:25:07,080
Great, thank you. Quite fine.

320
00:25:07,340 --> 00:25:10,480
You seem a little down.
- Really?

321
00:25:10,820 --> 00:25:13,360
Is everything okay with Patrick?
- Yes, it is.

322
00:25:13,540 --> 00:25:15,240
Good.

323
00:25:17,580 --> 00:25:21,920
Bianca, ... I wanted to
talk to you. - Okay.

324
00:25:22,220 --> 00:25:26,640
Maybe you lay
your cell phone away for a moment?

325
00:25:26,900 --> 00:25:32,440
Yes... well... you and... Matteo.

326
00:25:38,580 --> 00:25:40,560
Do you have sex?

327
00:26:00,060 --> 00:26:01,960
Hello.
- Hello!

328
00:26:09,300 --> 00:26:11,200
Hey!

329
00:26:13,700 --> 00:26:17,560
You know that one here
not allowed to smoke? - Yes.

330
00:26:26,180 --> 00:26:28,080
Are you in 10b? - Yes.

331
00:26:28,260 --> 00:26:31,200
Your class teacher is Mr. Schröder.

332
00:26:32,500 --> 00:26:36,880
Hey, I won't tell him.
If it doesn't happen again.

333
00:26:37,020 --> 00:26:38,440
Promised.

334
00:26:38,780 --> 00:26:42,720
Patrick Bauer. I teach
German and history.

335
00:26:42,860 --> 00:26:45,200
Matteo Marcati.

336
00:26:45,500 --> 00:26:47,800
Are you new?
- Yes.

337
00:26:48,060 --> 00:26:51,520
Great! Why did you switch?

338
00:26:51,700 --> 00:26:54,600
My father has here
get a job offer.

339
00:26:54,780 --> 00:26:57,600
Aha... where?
- In the city administration.

340
00:26:57,780 --> 00:26:59,720
Super!

341
00:26:59,900 --> 00:27:05,520
And... how do you like it?
- Okay, I guess.

342
00:27:05,820 --> 00:27:10,280
Just okay? I tear myself
Get your ass off here.

343
00:27:13,300 --> 00:27:15,200
That was fun.

344
00:27:18,900 --> 00:27:22,800
I'll go then. Matteo, yes?

345
00:27:27,820 --> 00:27:29,760
Oh and... by the way:

346
00:27:29,900 --> 00:27:34,480
Schröder isn't that strict,
like he always does.

347
00:27:45,060 --> 00:27:46,960
Hi!
-Hi.

348
00:27:52,460 --> 00:27:54,360
Hello.
-Hi.

349
00:27:56,060 --> 00:27:59,240
Quite a rollercoaster here.
- What?

350
00:27:59,500 --> 00:28:02,920
Bianca and the feelings.
- She's mad at you.

351
00:28:03,300 --> 00:28:07,000
What did I do then?
- You squeezed Matteo.

352
00:28:07,300 --> 00:28:11,720
We talked.
- They say you interrogated him.

353
00:28:12,020 --> 00:28:16,320
If this was an interrogation, I am
the worst commissioner in the world.

354
00:28:16,460 --> 00:28:18,440
I didn't find out anything.

355
00:28:18,580 --> 00:28:20,600
I am commissioned to tell you

356
00:28:20,780 --> 00:28:24,800
you should damn it
keep out of their private lives.

357
00:28:25,100 --> 00:28:28,000
Personal life...okay.

358
00:28:28,300 --> 00:28:31,520
But... that's what Bianca says
and not me.

359
00:28:31,700 --> 00:28:34,000
Clear.
- Thanks.

360
00:28:37,100 --> 00:28:42,600
That you were worried
and my children are so important to you,

361
00:28:42,780 --> 00:28:45,040
that you do something so stupid.

362
00:28:47,660 --> 00:28:52,400
I'm sorry for being so stupid.
- You're not a bit stupid.

363
00:28:52,700 --> 00:28:58,240
Yes, I was so stupid in the meeting
talked about. - Me too.

364
00:29:01,220 --> 00:29:03,200
I love you.

365
00:29:09,180 --> 00:29:12,560
I'm telling you
I would really clean it up.

366
00:29:12,740 --> 00:29:15,000
But you're not a celebrity.

367
00:29:15,300 --> 00:29:18,280
It doesn't always have to be celebrities.
- But!

368
00:29:18,580 --> 00:29:22,480
Martin! WHO KNOWS ANYTHING
has already started.

369
00:29:22,660 --> 00:29:24,360
Did I miss a lot?

370
00:29:24,700 --> 00:29:27,440
Doll believes
she could answer everything.

371
00:29:27,740 --> 00:29:30,280
Who are you writing to?
With a girl?

372
00:29:30,580 --> 00:29:33,280
Not yet.
- How come?

373
00:29:34,860 --> 00:29:39,320
So that's actually super easy.
You upload a photo of yourself,

374
00:29:39,620 --> 00:29:44,600
creates a profile and clicks on it,
that you find hot.

375
00:29:45,620 --> 00:29:50,320
Really? It's unbelievable.
- Dating app. Welcome to the 21st century.

376
00:29:50,620 --> 00:29:54,360
Incredible!
We should try that too.

377
00:29:54,660 --> 00:29:57,400
Stop it!
- It's exciting!

378
00:29:57,580 --> 00:30:02,320
Has anyone clicked on you yet?
- I just uploaded it.

379
00:30:02,620 --> 00:30:07,640
Look, there's one! Pretty, right?
- Ah... nope.

380
00:30:09,700 --> 00:30:14,960
Oh, now it's really starting.
- All the girls want to come to me!

381
00:30:15,100 --> 00:30:16,760
You're not a playboy!

382
00:30:17,060 --> 00:30:21,360
What kind are you looking for?
What are you into besides Lisa?

383
00:30:24,740 --> 00:30:27,400
Good gracious!
That's great!

384
00:30:27,620 --> 00:30:31,720
What a cute girl.
You have to answer that.

385
00:30:32,020 --> 00:30:34,960
It looks fantastic.
- Do you know them?

386
00:30:38,860 --> 00:30:40,800
*Doorbell*

387
00:30:46,660 --> 00:30:49,560
Hey! Hey how are you?
- Bombastic.

388
00:30:49,860 --> 00:30:52,720
I'm glad to hear that.
- Come in!

389
00:30:52,980 --> 00:30:55,920
Hi! I've already prepared everything.

390
00:31:07,580 --> 00:31:08,640
Hi!

391
00:31:10,580 --> 00:31:12,280
N/a?
- N/a?

392
00:31:12,460 --> 00:31:16,720
Matteo, I thought maybe
Would you like to stay for dinner?

393
00:31:16,980 --> 00:31:19,880
I actually have to go.
- We order pizza!

394
00:31:20,180 --> 00:31:22,240
He has to go!
- Yes.

395
00:31:22,540 --> 00:31:24,480
Thanks for the invitation.

396
00:31:35,780 --> 00:31:39,640
That was just so uncool.
- You were totally relaxed.

397
00:31:39,940 --> 00:31:41,840
Are you kidding me? Are you serious when you say that! I'm screwing it up!

398
00:31:42,060 --> 00:31:44,160
Nonsense.
- I'm almost there.

399
00:31:44,420 --> 00:31:47,440
You would have our conversation
to hear about sex.

400
00:31:47,580 --> 00:31:49,800
I would really like that.

401
00:31:50,140 --> 00:31:55,120
However, what I heard
is that there is pizza tonight.

402
00:31:55,260 --> 00:31:57,120
And Eddie heard it too.

403
00:31:57,420 --> 00:32:02,000
You see, I need it that much.
I even cheat about dinner.

404
00:32:02,180 --> 00:32:06,520
I want her to think I'm cool with it
am that she has a boyfriend.

405
00:32:06,700 --> 00:32:10,480
I'm not that kind of person.
- It's like that for all mothers.

406
00:32:10,660 --> 00:32:15,120
Because children of that age their parents
find it uncool on principle.

407
00:32:15,460 --> 00:32:18,960
This is evolutionary biology
necessary.

408
00:32:21,900 --> 00:32:23,840
That was so uncool!

409
00:32:36,500 --> 00:32:39,640
I don't know,
whether the grooved rubber mat fits.

410
00:32:39,820 --> 00:32:44,560
Take the smooth one. It stands out
Contrast with the arches and the stucco.

411
00:32:44,740 --> 00:32:47,040
The question is,
whether it stands out too much.

412
00:32:47,220 --> 00:32:51,520
She should. They want
a combination of old and new.

413
00:32:51,660 --> 00:32:53,720
Okay, let's do this.

414
00:32:53,860 --> 00:32:55,880
Are you ready soon?

415
00:32:56,100 --> 00:32:59,200
Yes, little frog, we have it.
- Bombastic.

416
00:32:59,500 --> 00:33:03,760
William, Hendrik has to go now
and you have to go to bed.

417
00:33:03,940 --> 00:33:06,480
I know you don't like that.

418
00:33:06,780 --> 00:33:10,080
If you allow it,
I would like some more time

419
00:33:10,260 --> 00:33:13,200
spend with my buddy.
- Exactly!

420
00:33:13,420 --> 00:33:16,160
It's already late!
You have to go to bed.

421
00:33:16,340 --> 00:33:18,640
My mom lets me
stay up longer.

422
00:33:18,900 --> 00:33:21,120
Maybe you can take an example

423
00:33:21,460 --> 00:33:24,480
and leaves him for a quarter of an hour
stay up longer.

424
00:33:24,620 --> 00:33:26,600
Please, mom!

425
00:33:29,300 --> 00:33:32,320
OK.
- Perfect. Come!

426
00:33:37,980 --> 00:33:39,920
*Loud music*

427
00:33:45,300 --> 00:33:46,640
Hey!

428
00:33:46,940 --> 00:33:49,040
Oh, hey!

429
00:33:51,660 --> 00:33:53,600
This is how we see each other again.
- Yes.

430
00:33:56,940 --> 00:33:59,040
Should we go in?

431
00:33:59,340 --> 00:34:02,920
It's super crowded in there.
You don't understand a word.

432
00:34:03,100 --> 00:34:07,080
I thought maybe we could
just go for a walk.

433
00:34:09,580 --> 00:34:13,120
Uh...yeah. Clear.

434
00:34:17,820 --> 00:34:20,360
The city is pretty full today.

435
00:34:28,180 --> 00:34:31,400
Nice to see you again.
- I think so too.

436
00:34:33,140 --> 00:34:37,560
I just wanted to say it
I'm sorry about last time.

437
00:34:37,740 --> 00:34:41,080
It was weird, right?
- No problem, everything's fine.

438
00:34:41,220 --> 00:34:42,360
Yes?

439
00:34:46,540 --> 00:34:50,360
I don't know about the app
is kind of weird

440
00:34:50,540 --> 00:34:54,880
One of the first pictures
that appeared was one of yours.

441
00:34:55,060 --> 00:34:59,520
That's... do you do that often?
- I don't do anything like that.

442
00:34:59,700 --> 00:35:03,200
This is my first time.
- Yes?

443
00:35:04,140 --> 00:35:07,880
No. Was a joke!
- Oh right.

444
00:35:10,020 --> 00:35:16,360
I don't even know how to do that anymore
does everything. Somehow everything is new.

445
00:35:27,700 --> 00:35:29,520
Shall we go to you?

446
00:35:31,180 --> 00:35:33,520
My mother is at home.

447
00:35:33,740 --> 00:35:36,520
Oh, yes, you live there
with your mother.

448
00:35:36,700 --> 00:35:38,200
Something stupid.

449
00:35:38,380 --> 00:35:41,800
Shall we go to you?
- My ex is in the apartment.

450
00:35:41,980 --> 00:35:44,640
I feel like I'm 14.
- Really now?

451
00:35:44,780 --> 00:35:46,200
Yes.

452
00:35:50,820 --> 00:35:52,760
I have an idea.

453
00:35:57,980 --> 00:35:59,880
Yes?

454
00:36:01,980 --> 00:36:05,760
Hey, I just wanted to say goodnight.
- Good night.

455
00:36:09,500 --> 00:36:11,440
Watch out ...

456
00:36:14,100 --> 00:36:20,000
Sex is cool, yes. That is fun.
You just have to...

457
00:36:21,180 --> 00:36:23,840
I sound like one
Sex commercial.

458
00:36:24,100 --> 00:36:27,080
Yes, and it's not necessary at all.

459
00:36:29,940 --> 00:36:32,320
So you already have?
- Mom!

460
00:36:32,500 --> 00:36:36,200
What? Are you old enough
to have sex,

461
00:36:36,500 --> 00:36:39,880
but not to talk about it?
- Not with you.

462
00:36:41,140 --> 00:36:44,040
But... do you use condoms?

463
00:36:47,740 --> 00:36:51,840
The pill alone does not protect.
- Good night, mom.

464
00:36:55,700 --> 00:36:57,600
Are you sure?

465
00:36:59,020 --> 00:37:00,920
Something like that.

466
00:37:04,100 --> 00:37:05,840
Okay, quick.

467
00:37:11,140 --> 00:37:15,040
We can't do that.
There are cameras everywhere here.

468
00:37:15,220 --> 00:37:19,120
I've been working here for 16 years.
There's no camera here.

469
00:37:19,300 --> 00:37:21,120
My ex was pregnant at the time

470
00:37:21,300 --> 00:37:24,160
and one has to
pay the pickles.

471
00:37:24,380 --> 00:37:27,440
Why aren't you long ago?
Director of the store?

472
00:37:27,620 --> 00:37:29,920
I don't like ties.

473
00:37:30,060 --> 00:37:31,800
Yes...

474
00:37:33,780 --> 00:37:35,720
Choose the most beautiful one.

475
00:37:37,900 --> 00:37:41,000
The.
- Very good choice.

476
00:37:41,180 --> 00:37:45,040
This is the premium model:
Miracle FT 2100.

477
00:37:46,020 --> 00:37:49,480
This is handmade and only
made from natural materials.

478
00:37:49,620 --> 00:37:51,600
Pretty expensive?

479
00:37:51,740 --> 00:37:53,680
Yes, that is really expensive.

480
00:37:53,980 --> 00:37:58,160
You can do this via Bluetooth
adjust. Directly from your cell phone.

481
00:38:03,140 --> 00:38:06,840
Finally come here.
- Yes...

482
00:38:44,700 --> 00:38:46,840
Hey! What are you doing here?

483
00:38:48,540 --> 00:38:50,440
I... work here.

484
00:38:50,620 --> 00:38:55,160
We try the Miracle FT 2100
out of. Do you want one too?

485
00:38:55,500 --> 00:39:00,120
Oh come on, we can
not anywhere else right now.

486
00:39:02,420 --> 00:39:04,360
You have 30 seconds.

487
00:39:15,460 --> 00:39:18,200
Maybe you can
not report?

488
00:39:34,900 --> 00:39:37,040
Maybe next time.

489
00:39:37,220 --> 00:39:41,800
Ciao.

490
00:39:52,980 --> 00:39:57,240
And it's tipping out here
the mommy one behind the bandage.

491
00:39:57,380 --> 00:39:59,360
Is he sleeping?

492
00:39:59,540 --> 00:40:04,160
I feel used. First I have to
do the whole presentation

493
00:40:04,420 --> 00:40:08,920
and then you force me to stay,
to put your child to bed.

494
00:40:09,060 --> 00:40:11,640
Micha is right, you are talented.

495
00:40:11,820 --> 00:40:15,000
Micah said that?
- Do you want a glass of wine?

496
00:40:27,060 --> 00:40:29,640
Or do you have to first
ask your mother?

497
00:40:32,060 --> 00:40:33,960
Some things I do without asking.

498
00:40:41,140 --> 00:40:43,120
He sleeps like a baby.

499
00:40:43,340 --> 00:40:48,520
Don't imagine anything. It just lies
on the wine when I kiss you now.

500
00:40:54,660 --> 00:40:57,960
Something's right
not with the spirit level.

501
00:40:58,140 --> 00:41:00,960
The ugliest part
that I have ever built.

502
00:41:01,260 --> 00:41:05,560
Doesn't look so bad after all.
- You're welcome to come with me,

503
00:41:05,740 --> 00:41:08,240
when I deliver it
and say that too.

504
00:41:08,380 --> 00:41:10,920
We'll think about something tomorrow.

505
00:41:11,060 --> 00:41:13,840
That doesn't help.
It's inherently crooked.

506
00:41:13,980 --> 00:41:16,080
So what? It's not that bad.

507
00:41:16,260 --> 00:41:36,280
Then he's just weird.
But it works.

508
00:41:48,520 --> 00:41:50,460
What?

509
00:41:53,760 --> 00:41:55,660
Bath!

510
00:41:57,520 --> 00:41:59,460
Come!

511
00:42:03,600 --> 00:42:05,540
(Bianca) Busy!

512
00:42:07,520 --> 00:42:10,140
How was the garden shed?

513
00:42:10,360 --> 00:42:12,980
Seriously?
- Are you chickening out?

514
00:42:13,280 --> 00:42:15,180
Never.

515
00:42:35,800 --> 00:42:37,780
Hey...

516
00:42:47,240 --> 00:42:49,180
   Subtitling: BR 2019


